クリスマスメッセージ(2022年):キリスト教/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア総大司教ユーセフ・アブシ座下による降誕祭(クリスマス)のメッセージ(2022年12月)

 キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア・東方全土(、アレクサンドリア、エルサレム)総大司教ユーセフ・アブシ座下(His Beatitude Patriarch Youssef Absi, S.M.S.P., Patriarch of Antioch【Antiochia】 and All the East, of Alexandria and Jerusalem of the Melkite Greek Catholic Church)による降誕祭(クリスマス)へのメッセージが発出されています。

رسالة صاحب الغبطة البطريرك يوسف الكلّيّ الطوبى بمناسبة عيد الميلاد المجيد. المسيح وُلد فمجّدوه. بهذه التحيّة الكنسيّة التي نعايد بها بعضنا بعضًا في تذكار ميلاد ربّنا وإلهنا ومخلّصنا يسوع المسيح بالجسد أصافحكم بالربّ متمنّيًا لكلّ واحد منكم ما حملته إلينا ملائكة السماء من فرح وسلام وراجيًا أن تقضوا العيد بطمأنية وراحة بال وتمجيد لله وشكر على عطيّة الميلاد التي تفوق كلّ إدراك إذ "كيف [العذراء] تلد ابنًا ولم تعرف رجلًا؟ من شاهد قطّ ميلادًا بغير زرع؟" (سحر الميلاد). في هذه المناسبة المقدّسة أرغب في أن أتأمّل معكم في بعض ما يوحي الميلاد به من أفكار وعواطف في هذه الأيّام الأليمة التي تمرّ على الكثيرين منّا. يخبرنا الإنجيليّ لوقا أنّ السيّدة العذراء ولدت يسوع "فقمّطته وأضجعته في مذود، إذ لم يكن لهما موضع في النزل" (لوقا 2: 7). هل كان يسوع وأبواه يوسف ومريم وحدهم من دون سواهم ليس لهم "موضع في النزل" في تلك الليلة، أو في تلك الأيّام، أم لم يجد غيرهم أيضًا لهم موضعًا في النزل؟ إذا كان أناس آخرون غيرُ يوسف ومريم أتوا إلى بيت لحم، وهي بلدة داود، بلدة شهيرة، ليكتتبوا، لا بدّ أنّ عدد الناس القادمين في تلك الأيّام كان كبيرًا بحيث لا تسعهم كلَّهم المنازلُ والمواضع. فمن المرجّح أنّ البعض منهم قضى أيّامًا في العراء، في الشوارع، وأن البعض الآخر وضع مولوده هناك، في حين أنّ يوسف ومريم وجدا مكانًا ولو متواضعًا ومذودًا ولو ضيّقًا أضجعت فيه مريمُ مولودها ولفّته بالقمط. لم يكن يسوع وحده من دون نزل. أطفال آخرون أيضًا لم يكن لهم في تلك الأيّام نزل، مأوى، وكثيرون آخرون من بين هؤلاء ومن بين غيرهم من مواطنيه، لم يكن عندهم موضع يسندون إليه رأسهم (متّى 8: 5؛ لوقا 9: 58). هل يُحصى اليوم عدد الأطفال الذين كان ميلادهم في الشارع تحت جسر أو في حقل تحت شجرة أو في خربة خلفَ حائط؟ يدعونا يسوع في ذكرى ميلاده إلى أن نوجّه فكرنا وقلبنا إلى هؤلاء الذين يولدون في كلّ يوم وفي كلّ لحظة في هذه المطارح، من أقاصي الأرض إلى أقاصيها، في أمكنة أبشع وأزرى من المغارة، ويُرمى البعض منهم في حاويات النفايات أو على أبواب المياتم والمآوي والأديار والكنائس، أن نوجّه فكرنا وقلبنا إلى أولئك الذين ليس لديهم موضع يسندون إليه رأسهم. اعتدنا أن ننظر السيّد المسيح مولودًا في مذود بمغارة. وفي كلّ سنة تذكّرنا الكنيسة بذلك في صلاة العيد وتدعونا إلى أن ننظر أين يولد المسيح لنرى بأيّ فقر وتجرّد وتواضع كان ميلاده: "هلمّ أيّها المؤمنون لننظر أين يولد المسيح" (سحر عيد الميلاد). في هذا العيد يرغب يسوع في أن لا نكتفي بأن نذهب إلى المغارة لنراه مع يوسف ومريم بل يرغب في أن نذهب إلى الشوارع والحقول والخرب لنرى الذين لا مأوى لهم ولا كساء ولا غذاء، الذين يعانون أكثر ممّا عانى هو نفسه. على الأقلّ كان معه أبواه في حين أنّ كثيرين من الأطفال اليوم لا أبَ لهم يعرفونه ولا أمّ لهم يعرفونها، لا أبوين لهم يحضنانهم. ليس يسوع أنانيًّا بحيث لا يفكّر إلاّ بنفسه ولا يرغب في أن نفكّر بأحد سواه. يريد يسوع أن نفكّر بإخوته الصغار حتّى إنّه نسي ألمه وهو على درب الجلجلة تحت الصليب من شدّة تفكيره بألمهم وكأنّ صليبه لم يكن ليقاس بصليبهم: "يا بناتِ أورشليم لا تبكين عليّ بل ابكين بالحريّ على أنفسكنّ وعلى أولادكنّ" (لوقا 23-28). قد لا يكون أحدنا مسؤولًا أو مسؤولًا بدرجة كبيرة. ما همّ. إنّما لا نستطيع نحن أن نهمل هؤلاء "الإخوة الصغار" ولو كانت المسؤوليّة تقع على غيرنا. مسؤوليّة حصول الخطيئة والشرّ في العالم لم تكن مسؤوليّة يسوع، ومع ذلك أتى إلى هذا العالم وتجسّد وولد وسكن فيما بيننا وحمل الصليب من أجل أن يقضي على الخطيئة وعلى الشرّ. تضامن يسوع معنا بفعل محبّة كبير حتّى إنّه دعى اسمه "الله معنا"، "عمّانوئيل". هل نتضامن نحن مع إخوته الصغار؟ يخبرنا الإنجيل بأنّ يوسف ومريم هربا مع يسوع إلى مصر بأمر الملاك خوفًا من ظلم هيرودس وبطشه وطلبًا للأمان: "قم فخذ الصبيّ وأمّه واهرب إلى مصر وأقم هناك حتّى أقول لك فإنّ هيرودس موشك أن يطلب الصبيّ ليهلكه" (متّى2: 13). شدّت العائلة المقدّسة رحالها إلى مصر لكنّهم كانوا مطمئنّين وعلى يقين بأنّهم سيكونون في أمان في الطريق وفي مصر ما دام سفرهم بأمر من الربّ ولحماية الطفل يسوع. كم من الناس، أفرادًا وعائلات، يهربون اليوم من بلادهم، من الفقر والحرمان والجوع وقلّة العمل ومن الظلم والتعسّف، إلى بلاد مجهولة لا يدرون ماذا ينتظرهم فيها أو هل يصلون إليها إذ ليس في قلوبهم يقين من أنّ سفرهم سيكون في أمان. شيوخ ونساء وأطفال وشباب. منهم من يقطع الغابات والجبال والوديان والأنهر في الحرّ والبرد مشيًا على الأقدام ليس معهم ما يسترون به أجسادهم المنهكة أو ما يسدّون به رمقهم. ومنهم من يركب البحر يائسًا مجازفًا وكم زورق أو مركب ابتلعه البحر. لم يشعر يسوع بالخوف والقلق على حياته كما يشعر الناس الذين رموا بأنفسهم غصبًا في

クリスマスメッセージ映像(2022年):キリスト教/東方典礼カトリック教会/コプト東方典礼カトリック教会首座/アレクサンドリア総大司教イブラヒム・イサク・シドラク座下による降誕祭へのメッセージ動画(2022年12月)

 キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/コプト東方典礼カトリック教会の首座/アレクサンドリア総大司教イブラヒム・イサク・シドラク座下(His Beatitude Patriarch Ibrahim Isaac SidrakSedrak】, The Patriarch of Alexandria of the Coptic Catholic Church)の降誕祭(クリスマス)へのメッセージ動画です。

 

معاً Ma3an:
معايدة الميلاد 🌟| غبطة ابينا البطريرك الأنبا إبراهيم إسحق ـ بطريرك الأسكندرية للأقباط الكاثوليك – YouTube

キリスト教/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア総大司教ユーセフ・アブシ座下が、ロシア正教会の掌院と会見(2022年11月)

 2022年11月26日、キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア・東方全土(、アレクサンドリア、エルサレム)総大司教ユーセフ・アブシ座下(His Beatitude Patriarch Youssef Absi, S.M.S.P., Patriarch of Antioch【Antiochia】 and All the East, of Alexandria and Jerusalem of the Melkite Greek Catholic Church)は、キリスト教/東方正教会/ロシア正教会のフィリプ掌院(Archimandrite Philip (Vasiltsev))と会見しました。

11月23日にロシア大使もあわせて会見

 

 (ロシア語:ロシア正教会 モスクワ総主教庁 渉外局 公式サイト)В Дамаске прошла встреча Главы Мелькитской Церкви с представителем Московского Патриархата: новость ОВЦС

В Дамаске прошла встреча Главы Мелькитской Церкви с представителем Московского Патриархата… – Mospat.ru Официальный интернет-портал Отдела Внешних Церковных Связей МП | Facebook

キリスト教/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア総大司教ユーセフ・アブシ座下が、ロシア正教会の掌院、レバノン駐箚のロシア大使と会見(2022年11月)

 2022年11月23日、キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア・東方全土(、アレクサンドリア、エルサレム)総大司教ユーセフ・アブシ座下(His Beatitude Patriarch Youssef Absi, S.M.S.P., Patriarch of Antioch【Antiochia】 and All the East, of Alexandria and Jerusalem of the Melkite Greek Catholic Church)は、キリスト教/東方正教会/ロシア正教会のフィリプ掌院(Archimandrite Philip (Vasiltsev))、レバノン共和国駐箚ロシア連邦特命全権大使アレクサンドル・ルダコフ閣下(Alexander Rudakov)と会見したようです。

 

 (ロシア語:ロシア正教会 モスクワ総主教庁 渉外局 公式サイト)Мелькитский Патриарх встретился с представителем Русской Православной Церкви и послом России: новость ОВЦС

Мелькитский Патриарх встретился с представителем Русской Православной Церкви и послом России… – Mospat.ru Официальный интернет-портал Отдела Внешних Церковных Связей МП | Facebook

 

関連(三日後):
 キリスト教/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア総大司教ユーセフ・アブシ座下が、ロシア正教会の掌院と会見(2022年11月)

キリスト教/ローマ教皇、東方正教会アンティオキア総主教、シリア正教会アンティオキア総主教、アルメニア使徒教会キリキア・カトリコス、マロン派総大司教、メルカイト総大司教、シリア・カトリック総大司教らが、「レバノンのための考察と祈りの日」(2021年7月)

 2021年7月1日、バチカンで「レバノンのための考察と祈りの一日」がおこなわれました。

 キリスト教/ローマ・カトリック教会/ローマ教皇フランシスコ聖下(His Holiness Pope Francis)、
 キリスト教/東方正教会/アンティオキア・東方全土総主教ヨウハンナ10世聖下(His Beatitude Patriarch John X of Antioch and All the East)、
 キリスト教/オリエント正教会/シリア正教会の首座/アンティオキア・東方全土総主教“モラン”・“モル”・“イグナティウス”・アフレム2世聖下(His Holiness Moran Mor Ignatius Aphrem II, the Patriarch of Antioch and All the East, the Supreme Head of the Universal Syriac Orthodox Church)、
 キリスト教/オリエント正教会/アルメニア使徒教会(アルメニア正教会)キリキア・カトリコスのアラム1世聖下(His Holiness Aram I, Catholicos of the Great House of Cilicia【Catholicos of the Holy See of Cilicia】)、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/マロン東方典礼カトリック教会【マロン派】のアンティオキア・全レバント総大司教ベカラ・ブートロス・ライ枢機卿座下(His Beatitude and Eminence Moran Mor Béchara Boutros Cardinal Raï, O.M.M. , Patriarch of Antioch【Antiochia】 and the Whole Levant (Maronite))、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/メルカイト東方典礼カトリック教会首座/アンティオキア・東方全土(、アレクサンドリア、エルサレム)総大司教ユーセフ・アブシ座下(His Beatitude Patriarch Youssef Absi, S.M.S.P., Patriarch of Antioch【Antiochia】 and All the East, of Alexandria and Jerusalem of the Melkite Greek Catholic Church)、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/東方典礼カトリック教会/シリア東方典礼カトリック教会の首座/アンティオキア・東方全土総大司教“モラン”・“モル”・イグナティウス・ヨセフ3世ヨナン座下(His Beatitude Patriarch Moran Mor Ignatius Youssef III Younan, the Patriarch of Antioch and All the East for Syriac Catholic Church)、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/カルデア東方典礼カトリック教会/ベイルート司教ミシェル・カッサージ座下(Bishop Michel Kassarji, Bishop of Beirut of Chaldeans)、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/ベイルート使徒座代理セザール・エサヤン座下(マレオテス名義司教 : Bishop César Essayan, O.F.M. Conv., Titular Bishop of Mareotes)、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/次席枢機卿/ローマ教皇庁東方教会省長官レオナルド・サンドリ枢機卿座下(His Eminence Leonardo Cardinal Sandri, Prefect of the Congregation for the Oriental Churches)、
 キリスト教/ローマ・カトリック教会/レバノン共和国駐箚ローマ教皇大使ジョゼフ・スピテリ大司教座下(セルタ名義大司教 : His Most Reverend Excellency Monsignor Archbishop Joseph Spiteri, Apostolic Nuncio to Lebanon, Titular Archbishop of Serta)、
 らが参列。

 

 「レバノンのための考察と祈りの日」バチカンで – バチカン・ニュース

 (英語:バチカン・ニュース)Lebanon’s Christian leaders around the Pope in prayer for the nation – Vatican News
 (英語:バチカン・ニュース)Pope's prayer for Lebanon: May we sink our roots in the dream of peace – Vatican News

 (アラビア語:シリア東方典礼カトリック教会アンティオキア総大司教庁 公式サイト)Syriac Catholic Patriarchate Official Website | غبطة أبينا البطريرك ورؤساء الكنائس في لبنان يشاركون في لقاء الصلاة والتأمّل من أجل لبنان بدعوة من قداسة البابا فرنسيس، الفاتيكان

 (アラビア語:シリア東方典礼カトリック教会アンティオキア総大司教庁 公式サイト)Syriac Catholic Patriarchate Official Website | غبطة أبينا البطريرك يشارك في الصلاة المسكونية من أجل السلام في لبنان في بازيليك القديس بطرس، الفاتيكان

 

Vatican News(バチカン・ニュース):
Day of Prayer for Peace in Lebanon – Welcome 1 July 2021 Pope Francis – highlights – YouTube

Vatican News(バチカン・ニュース):
2021 07 01 Highlights Ecumenical prayer for peace in Lebanon – YouTube

 

 (英語)Pope Francis and Lebanon's Christian leaders pray together for peace in the country | ROME REPORTS

ROME REPORTS in English:
Pope Francis and Lebanon's Christian leaders pray together for peace in the country – YouTube

 

 (英語)Pope Francis and Christian leaders commit to working with everyone for peace in Lebanon | ROME REPORTS

ROME REPORTS in English:
Pope Francis and Christian leaders commit to working with everyone for peace in Lebanon – YouTube

 

Mor Aphrem IIさんはTwitterを使っています 「This afternoon I asked @Pontifex to help lift sanctions on the Syrian people. #StopSanctiononSyria طلبت اليوم من قداسة البابا فرنسيس العمل على رفع العقوبات عن الشعب السوري. https://t.co/GDUOLMHdR3」 / Twitter

 

 

 

Armenian ChurchさんはTwitterを使っています 「On July 1, the meeting of the church leaders convened in the Vatican, in the presence of @Pontifex. Prior to the meeting, a collective prayer was recited at St. Peter’s Basilica. The 1st session commenced with @CatholicosAramI's lecture on Lebanon’s socio-political crisis. https://t.co/oPwUnjgc9P」 / Twitter